|
|
|
19-01-2007 10:49 Мы не из Праши, Праша - не наша | | | В Канаде из 12 школьных лет историю учат...полгода | На минувшей неделе учитель моего 12-летнего сына объяснял детям что такое Пруссия. Этот здоровенный канадец сказал: “Там жил народ – смесь русских и немцев”. Мой сын запротестовал, сказал, что Пруссия – не русская страна. “А почему тогда она называется “Праша”? – припечатал его к стенке учитель... На днях я встречалась с женщиной-риэлтором и она поведала мне, что на вечеринке в одной компании к ней обратилась канадка. Она спросила: “Так вы из России? Скажите, там до сих пор есть царь?” Когда они видят, что ты что-то знаешь, страшно удивляются – откуда? Учитель (другой уже) спрашивает меня что это у моего сына за имя – Руслан. Мне не хотелось вторгаться в происхождение имени, тем более что теории противоречивы, и я сказала: “У нас есть поэма “Руслан и Людмила”. Ну как у вас “Ромео и Джульетта” – романтическая история двух влюбленных. Или как у персов “Меджнун и Лейла”… Он посмотрел с удивлением: “А откуда вы знаете какие у персов поэмы, вы же не персиянка?” Я сразу вспомнила как Задорнов рассказывал: две американки беседуют в телепередаче. Потом одна другую спрашивает: “Так как все-таки правильно говорить – Иран или Ирак?”. Коли уж мы упомянули о Пушкине... Вы знаете, известная в нашей общине школа Пушкина недавно сменила название. По ряду причин, но одна из них, как рассказали мне в этой школе, состоит в том, что родители-канадцы не знают кто такой Пушкин. “Они думают, что Пушкин – владелец школы и сразу просят провести их к мистеру Пушкину”. ...Вы только представьте себе, чтобы в России была школа Шекспира, и родители просили познакомить их с товарищем Шекспиром... Ну ладно, давайте возьмем не Шекспира, может найдутся среди читателей такие, кто считает, что Шекспир – величина мировая, а Пушкин лишь российская. Пусть будет Байрон. Никакому русскому не придет в голову в школе Байрона попросить познакомить с этим самым Байроном. Они мало знают. Когда я ем, я глух и нем. И слеп, я бы сказала. А в Канаде, как и по всей Северной Америке, в основном едят. Работают и едят. Потом снова работают, чтобы есть...Я их не сужу. Так жили их предки, так живут они сами, они не видели ничего другого. Так живем и мы, потому, что в чужой монастырь со своим уставом не ходят. Но мы хотя бы помним по своей жизни в дружно презираемом нами “совке”, что надо читать, расширять горизонты, что учение – свет, а книга – лучший подарок... Мы помним, что в человеке все должно быть прекрасно, а не только машина и дом. ...В ресторане сидим в компании, где перемешались русские и не русские. Включили музыку Евгения Доги из фильма “Мой ласковый и нежный зверь”. Свадьба потому что. Канадец решил проявить знания. “Это Достоевский”, - говорит. Встретив мой пораженный взгляд, пугливо поправляется: “Ой, эту музыку Чехов написал”. Ну ладно, наша культура от них далека. Но европейская-то ближе? Русская учительница музыки заходит в класс в канадской госшколе. Начинает урок. “Дети, вы знаете кто такой Бетховен?” “Знаем, - кричат. – Это собака такая!” Дело в том, что по телевизору кино крутили, в котором собаку звали Бетховен. О существовании композитора с таким же именем дети не подозревают. (Зато видела я на пляже озера Онтарио русскую девочку лет девяти. Она что-то задумчиво чертила палочкой на песке, а потом спросила свою маму: “Мама, а у Бетховена была жена?” Девочка не только знала о Бетховене, но, видимо, ей было известно и о его глухоте, и она жалела его и спрашивала был ли у него близкий человек рядом... В связи с этим вспоминается мне хороший тост: “Пусть они богатые, зато у нас дети лучше”). ... Так вот, вспоминаю еще один случай... В конце 90-х один канадец-инженер спросил меня не поехать ли ему в Санкт-Петербург на отдых. Тогда в России была особенно печальная ситуация, кругом грязь и бедность, бомжи валяются, криминал, ну я и сказала, что, мол, не лучшее сейчас время для такого отдыха, страна в разрухе, какой там отдых... Он внимательно меня выслушал и посочувствовал: “Да, я слышал, что во время войны Ленинград разрушили, и что, до сих пор не восстановили?” Ну и совсем недавний эпизод. Фильм “Мария-Антуанетта”. Конец таков: короля с королевой арестовывают и увозят. Зажегся свет, фильм кончился, и вдруг слышу за своей спиной раздосадованный голос канадки средних лет: “Ну что это за конец? Ну и куда их повезли?” Перечислять можно бесконечно. Упиваюсь ли я нашим превосходством в знаниях? Нет. У них есть другие хорошие черты - терпимость, вежливость. Это не мало. В Канаде просто не изучают всемирную историю. Из 12 школьных лет на нее отведено полгода в 11-м или 12-м классе. Все остальное время учат историю Канады. Это трудно. У нее истории не так много. Поэтому из года в год долбят одно и то же – первооткрыватели, первые поселенцы, аборигены... Ну, немножко еще им про египетские мумии рассказывают классе в четвертом, да чуть заглядывают в пятом или шестом классе в историю средневековья – про чуму повествуют. И все. И почему-то ни у кого это не вызывает вопросов, газеты куда больше озабочены вопросом следует ли разрешить гей-клубы в школах или нет? Я не буду сейчас рассуждать кому выгодно, чтобы североамериканцы были изолированы от Европы, от всего мира, вот этим своим самодовольным дремучим невежеством, я не буду доискиваться причин... Надо просто что-то делать с этим. С тем, что мой сын-семиклассник в этом году снова начал учить про первых поселенцев и аборигенов, только теперь уже квебекских... Я просто собрала вокруг себя группу из четырех детей (один мой, трое – родственников), обложилась литературой, и рассказываю им о том, что происходило в мире до нас....Они ждут уроков с нетерпением, как ни странно. Затаив дыхание, слушают про Первую мировую, про русскую революцию, а уж какие аплодисменты я сорвала когда про партизан рассказывала, про Зою Космодемьянскую и “Молодую гвардию”! Они просили еще и еще – они узнавали впервые о наших победах, подвигах, и искренне радовались... Очень хорошо прошел урок на тему “Поэзия Великой Отечественной”. Дети все поняли в стихотворении “Жди меня и я вернусь”, прочувствовали ужас описанного Наумом Коржавиным в стихотворении “Мужчины мучили детей” (мне пришлось рассказать об опытах нацистов над детьми). Дружным хохотом и с интересом был встречен Есенин со своим “...одуревши в доску, как жену чужую обнимал березку”. А еще я им рассказывала про Японию, про Паскаля и открытия в биологии и медицине... Так и выходим из положения.
Эвелина Азаева, "Репортер"-"Комсомольская правда в Канаде", специально для canadets.com
Реклама: Перевозка скоропортящихся продуктов |
|
| Распечатать Добавить комментарий |
| |
|
|
|
|
|
|